Todo el tiempo que estaba preparando su caso, el Sr. B. intentó sin éxito obtener una copia del informe policial original, que debe contener la primera descripción del incidente de la dama y de su visitante no deseado. La policía no tenía derecho a retenerla, pero lo hicieron, lo que hizo que el Sr. B. estuviera bastante seguro de que contenía información perjudicial para su caso. La carta horaria había revelado que el escándalo saldría de los juzgados y de los jueces, y que esto funcionaría para beneficio de mi cliente. De repente, en enero, los periódicos comenzaron a publicar historias sobre el alegato de los cargos. Los cargos de ellos era que los fiscales de la oficina del fiscal de distrito podrían persuadir a los acusados a declararse culpables con la promesa de sentencias cortas. La mayoría de estos acusados eran pobres, ignorantes de sus derechos, y con miedo a la muerte. Ellos tenían un abogado inadecuado o ninguno en absoluto. Por lo general, había tenido miedo a decir las cosas a la policía cuando fueron detenidos sin haber sido advertidos de que tales cosas podrían ser utilizadas en contra de ellos. Ellos fueron defendidos con frecuencia por abogados de oficio que trabajaron codo a codo con los fiscales, son abogados que no sabían nada sobre el caso y les importaba poco. Los periódicos dieron a entender que muchos jueces eran cómplices en esta negociación de los cargos para limpiar sus expedientes
No se exigió la renuncia o destitución de varios jueces. El resultado de todo esto fue que, por el momento mi cliente fue llevado a juicio, todos los jueces en el banco fueron más solícitos del bienestar de todos los acusados. Cada juez se trató de asegurar de que ningún hombre inocente fuera persuadido a declararse culpable, que lo que policía les había advertido sobre cualquier cosa que dijeran podría ser utilizada en su contra, que nadie en la oficina del fiscal les había dicho lo que tenían qué decir. Para un hombre, los jueces se inclinaron hacia atrás para que todo acusado tuviera un juicio justo. Habían desarrollado una actitud muy agria hacia los fiscales, y no ocultaron la misma. Durante varios meses la suerte de un fiscal en los tribunales del D.C no era feliz.
El juicio comenzó a las 2:05 pm el 24 de febrero de 1966 por coincidencia surgió ante el juez K., que había presidido la audiencia previa al juicio. El Sr. B. sentía que esto era una ventaja. Su primer movimiento táctico era halagador para el juez: él renunció a los privilegios de la demandada de un juicio con jurado. En una carta horaria, el regente de la casa once es la de los jurados. En nuestra carta, la cúspide está en quincunx la Luna (reajuste) y Venus el regente está, sin aspecto en el último grado de Sagitario: el jurado no tenía ninguna función y fue despedido.
La fiscalía presentó el primer testimonio: el detective. Estaba agitado, nervioso, y en un terreno incierto: Saturno (la policía) retrógrado. Evidentemente, en el intervalo transcurrido desde la audiencia previa al juicio la posibilidad era de que podría haber detenido al hombre equivocado. Él no dio una buena impresión al Tribunal de Justicia.
- Sr. B.: Usted dice que este hombre entró a su apartamento del segundo piso a través de una ventana?
- Testigo: Sí, señor. Fue por la escalera de incendios.
- Sr. B.: ¿Estaba la ventana cerrada con llave?
- W.: Sí.
- Sr. B.: ¿Estás seguro de eso?
- W.: Ah, sí, positivo
- Sr. B.: Entonces este hombre la forzó para abrirla?
- W.: Supongo que sí.
- Sr. B.: ¿Hubo marca en el marco de la ventana que muestra que estos e hizo?
- W.: Supongo que sí.
- Sr. B.: ¿Has visto esas marcas?
- W.: Supongo que sí. No me acuerdo.
- Sr. B.: ¿Has visto a este hombre entrar por la ventana?
- W.: No, yo no estaba en la habitación cuando entró
- Sr. B.: ¿Dónde estaba?
- W.: Yo estaba tomando un baño.
- Sr. B.: ¿Podría verlo en su baño, quizá a través, la puerta del baño abierta?
- W.: No, señor, la puerta estaba cerrada.
- Sr. B.: ¿UD. escuchó que se mueva alrededor del otro salón?
- W.: No exactamente. Él era muy astuto y silencioso. De repente sintió que alguien estaba allí.
- Sr. B.: Usted escucho que estaba forzando la puerta desde el alféizar en el suelo?
- W.: No, yo le dije que yo estaba tomando un baño.
- Sr. B.: Ah, sí. Por favor, sea paciente conmigo. Sólo estoy tratando de aclarar lo que tengo en mi mente que estaba tomando un baño, y de repente el presentimiento de que alguien estaba en su apartamento. ¡Tuvo que salir de la bañera y se puso una bata?.
- W.: No, señor.
- Sr. B.: ¿Usted no salió de la bañera?
- W.: Sí, pero no esperé a ponerme una bata
- Sr. B.: Ah, usted se ató una toalla
- W.: No, no tuve tiempo para eso
- Sr. B.: ¿Quieres decir que salió de la bañera y se fue a la cocina sin nada? (el Sr. B. estaba, obviamente, virtuosamente sorprendido.)
- W.: Yo no fui a la cocina. Me fui derecho al dormitorio donde él estaba.
- Sr. B.: Pero usted ha declarado que llevó un cuchillo. ¿Qué tipo de cuchillo que era?
- W.: Un cuchillo de cocina. Un cuchillo de carnicería
- Sr. B.: ¿De dónde provienen el cuchillo?
- W.: (Impaciente) lo tuve conmigo en el baño.
- Sr. B.: ¿lo tenía ahí por casualidad?
- W.: No, yo siempre lolo mantengo en el cuarto de baño conmigo, por si acaso.
- Sr. B.: ¿En caso de qué?
- W.: En caso de que alguien me ataques cuando estoy desnuda e indefensa.
- Sr. B.: ¿Cuál fue el cuchillo, como era? ¿Qué tan grande es?
- W.: Un carnicero ordinario un cuchillo de unos diez centímetros de largo.
- Sr. B.: (En tono de asombro) Usted siempre se da un baño con un cuchillo de carnicero de diez pulgadas?
- W.: Sí, lo hago. Una persona no puede ser demasiado cuidadosa.
- Sr. B.: Cierto, cierto. (Se volvió hacia el juez.)
Cuando el Sr. B. reanudó su examen, le preguntó: "Usted está absolutamente seguro que este es el hombre que entró en su apartamento el pasado 14 de abril?"
- W.: Positivo. Lo reconocería en cualquier parte.
- Sr. B.: No podría estar equivocada? Tal vez por la emoción.
- W.: En absoluto. Él vive en mi barrio, y lo he visto a menudo en la calle. Yo nunca lo olvidaré mientras viva.
- Sr. B.: En abril pasado le dijo a la policía que tenía un bigote de color naranja. Como puedes ver, no tiene bigote en absoluto.
- W.: Bueno, lo hizo en ese momento.
- Sr. B.: de color naranja?
- W.: Sí.
- Sr. B.: ¿Qué tipo de bigote?
- W.: Fue sólo un bigote.
- Sr. B.: Es decir, que era grande y frondoso, o un bigote de cepillo de dientes pequeño?
- W.: Es normal, de tamaño mediano.
- Sr. B.: ¿Podría haber confundido una sombra sobre el labio por un bigote?
- W.: No, yo no podía.
- Sr. B.: Se pensó que tal vez la luz se vierta. ¿Lo fue?
- W.: No, no lo era. La habitación estaba bien iluminada.
- Sr. B.: Ya veo. Estaba de pie, desnuda en una brillante habitación iluminada. ¿Dónde estaban sus ropas?
- W., el me las había quitado y las puso debajo de la cama.
- Sr. B.: Se podía ver todo su cuerpo con claridad
- W.: Sí.
- Sr. B.: ¿El tiene pelo en el pecho?
- W.: No.
- Mi. B.. Pero tenía un bigote de color naranja?
- W.:-Bueno, era una especie de bigote.
- Sr. B.: ¿Qué quiere decir, más o menos un bigote corto?, podría decir si se trataba de un bigote real o sólo un tipo del bigote?
- W.: Se veía como un bigote.
- Sr. B.: ¿Quieres decir que le podría haber parecido al bigote a otra persona?
- W.: ¿Cómo puedo saberlo?
- Sr. B.: Eso es lo que estoy tratando de determinar. Ahora, que vio al hombre en a plena luz, que no tenía vello en el pecho, pero él tenía algo en su rostro que parecía que era de tamaño mediano y de color naranja, pero sólo se veía de esa manera y no podría haber mirado a esa persona de esa manera ¿Es eso correcto?
- W.: No. Definitivamente tenía una especie de bigote.
- Sr. B.: Una especie de un bigote de color naranja. Gracias. Eso es todo.
- "Supongo que no, su señoría".
- "¿Tiene usted más pruebas?
- "No, su señoría"..
- "Más testigos?", Fue la burla en la voz del juez que hizo hincapié en la palabra indescriptible.
- No, su señoría".
Cuando mi cliente le agradeció al Sr. B., el abogado, dijo: "Ha sido un placer, un gran placer y de todas maneras no es frecuente que tengamos la oportunidad de defender a un hombre inocente. Pensando en este caso, yo me preguntado a menudo si no podría haber sido por otro medio, excepto la astrología, que mi cliente hubiera encontrado al abogado que le había recomendado y que sabía que ella era mentalmente inestable, que la envió a su amigo de modo que fue capaz de sacar provecho de ese conocimiento. Tales cosas no son coincidencia. Parecen una coincidencia, ya que se ocultan desde el sentido común como el conocimiento común. Sin embargo, no se ocultan a partir del horóscopo, porque algo tenía que ver con el consultante, y nada es demasiado pequeño que pueda atraer nuestra atención y nuestro respeto.
A.L.G.D.A.D.U |
No hay comentarios:
Publicar un comentario