ESTE
BLOG HACE USO DE CIERTAS COOKIES DE BLOGGER Y DE GOOGLE, UD. ES LIBRE
DE SEGUIR LEYENDO O DE SUSPENDER LA LECTURA DEL MATERIAL QUE APARECE EN
EL BLOG.
SATURNO EN EL ERMITAÑO
PRIMERA PARTE
Sin la fría y húmeda presencia lunar, el calor y la sequedad del sol caía sobre este paisaje con intolerable ferocidad. Pero las rocas y piedras estériles evocan una vez más el mundo de Saturno. Jung encuentra una pequeña choza hecha de juncos y ladrillos de barro, donde 'un hombre demacrado cubierto con un manto de lino blanco' está sentado en una estera con la espalda apoyada contra la pared. Parece estar leyendo un evangelio griego, y Jung se da cuenta de que está 'con un anacoreta del desierto de Libia'. Según HERÓDOTO, cuyas Historias Jung citó muchas veces en las Obras Completas, los sacerdotes del antiguo Egipto usaban lino blanco. Una de las figuras en las visiones hermético-alquímicas de ZOSIMOS, que Jung tradujo y finalmente publicó, es Ion, sacerdote de los santuarios interiores», que está vestido «con una túnica blanca que le llega hasta los pies». El anacoreta de Jung se llama Amonio, nombre que él basó en un individuo real de la antigüedad tardía; en una carta escrita en 1913, Jung señaló que Amonio vivió en el siglo III dc. Para vincular imágenes y símbolos a través de un tema o significado común, es posible que su Amonio sea una destilación de aspectos de las cuatro figuras históricas, cada una de las cuales reflejaba, de una forma u otra, un sincretismo religioso y una confusión similar a la que acosaba. Jung mismo en el momento de su encuentro imaginario.
En una carta al pastor TANNER, escrita en 1959, Jung discutió el fenómeno del anacoreta en el contexto de la experiencia religiosa y el lenguaje en el que se comunica.
La soledad de la experiencia religiosa puede ser y será una etapa de transición ineludible y necesaria para todo aquel que busca la experiencia esencial, es decir, la experiencia religiosa primordial. . . Pero una vez que haya alcanzado esta certeza, en el curso normal de las cosas no podrá quedarse solo con ella. . . Pero, ¿QUÉ IDIOMA ELEGIRÁ? . . . Por razones prácticas, no inventará un nuevo idioma. . . pero se verá obligado a hacer uso del mito inmemorial, en este caso del mito cristiano.
Parece que este es el caso del anacoreta de Jung, que era pagano pero se ha convertido a la fe cristiana. AMMONIOUS habla con el 'yo' de Jung sobre los múltiples significados que se pueden derivar cada vez que uno lee un texto sagrado: Los hombres se esfuerzan por asignar un solo significado a la secuencia de palabras. . .
En los niveles superiores de comprensión de los pensamientos divinos, reconoce que la secuencia de palabras tiene más de un significado válido. Sólo al que todo lo sabe se le da el conocimiento de todos los significados de la secuencia de palabras. Inicialmente, este enfoque parece muy prometedor para Jung, quien habla con entusiasmo de la vida solitaria del anacoreta: Mira el todo y el significado interno. . . No se permite que el cielo esté nublado, ni neblinoso ni oscuro a su alrededor, de lo contrario no puede mirar la multiplicidad distante en su totalidad. En consecuencia, el solitario ama sobre todo el desierto, donde todo lo cercano es simple y nada turbio o borroso se interpone entre él y lo lejano. de las palabras no tiene un solo significado. Pero los hombres se esfuerzan por asignar un solo significado a la secuencia de palabras, a fin de tener un lenguaje sin ambigüedades. Este esfuerzo es mundano y restringido. . . En los niveles superiores de comprensión de los pensamientos divinos, reconoces que la secuencia de palabras tiene más de un significado válido. Sólo al omnisciente se le da el conocimiento de todos los significados de la secuencia de palabras.
No hay comentarios:
Publicar un comentario