EL SIGUIENTE MATERIAL NO ES PARA REPRODUCIRLO O FIJAR EN OTROS BLOGS O WEBSITES, O EN DOCUMENTOS PDFS, COMO HA SUCEDIDO CON OTROS ARTÍCULOS NUESTROS SIN AUTORIZACIÓN PREVIA DE PARTE DE LA ESCUELA INTERNACIONAL DE ASTROLOGÍA
ESTE BLOG HACE USO DE CIERTAS COOKIES DE BLOGGER Y DE GOOGLE, UD. ES LIBRE DE SEGUIR LEYENDO O DE SUSPENDER LA LECTURA DEL MATERIAL QUE APARECE EN EL BLOG.
LA
BÚSQUEDA DEL CORAZÓN
TRADUCIDO Y EDITADO POR BENJAMIN N.
DYKES, PHD
Además de Robert, Hermann también trabajó con Hugo de Santana. Los tres hombres trabajaron en traducciones astrológicas en la misma área al mismo tiempo y, de hecho, EL LIBRO DE LOS TRES JUICIOS (más tarde ampliado para convertirse en EL LIBRO DE LOS NUEVE JUICIOS) fue una colaboración entre ellos. Hermann usa la traducción de Robert de al-Kindi para las porciones relevantes de SEARCH (en lugar de la de Hugo), pero en la época de “Juicios” parece que muchas de las porciones anteriores de Hermann o Robert han sido reelaboradas solo por Hugo. Hermann también debe haber confiado en la traducción de Hugo de SOBRE LOS SECRETOS DE LA NATURALEZA DE BALINUS, ya que Search le atribuye varias vistas bajo el nombre de Appollonius. La tercera fase de la producción de Hermann se superpone con su traducción de (Gr. Intr, es decir, una obra original de metafísica y cosmología titulada “On Essences” (Sobre las esencias). En Gr. Intr., Abu Ma´shar se basa en elementos de Aristóteles, pensamiento neoplatónico y otras influencias, para establecer un aristotelismo de orientación astronómica que justifique la astrología.
De hecho, Lemay sostiene que doctrinas y elementos importantes de Aristóteles podrían haber vuelto a entrar en el Occidente latino precisamente a través de la lectura de Abu Ma´shar por parte de los eruditos. Hermann se inspiró en Abu Ma´shar. Ma´shar (aunque sin seguirlo exactamente), y comenzó a desarrollar su propia cosmología en sintonía con otros desarrollos en el pensamiento académico del siglo XII. El quadriviun clásico había hecho de la astronomía solo una de sus cuatro disciplinas, pero Hermann redistribuyó las matemáticas y la astronomía: asignó matemáticas (número, proporción, medida) a los movimientos de las estrellas, y sus efectos a la física de los mundos superior e inferior; el mundo superior se ocupaba de causas formales, mientras que el mundo inferior se ocupaba de las causas materiales.
Por lo tanto, la astrología se convirtió en una pieza central del aprendizaje sobre la realidad última. Hermann también adaptó material del difunto romano Boecio y su propio maestro Thicrry de Chartres, haciendo que la física sea más importante que las matemáticas: este cambio se debió en parte a su comprensión del pensamiento árabe (incluido el árabe al-Firibi) y a los comentarios en las Metafísica de Aristóteles, donde Aristóteles coloca la física entre las matemáticas y la teología. Pero Hermann también estructura su libro de acuerdo con principios y esencias fundamentales en aspectos no sensibles de la realidad (como causa, movimiento, lugar, tiempo, “rumbo”, etc.). Entonces, como ocurre con gran parte de la cosmología medieval, hay algo de trasfondo en el Tinte de Platón, pero los detalles de la física provienen de Aristóteles. A continuación se muestra una lista de obras conocidas de Hermann, todas las cuales son traducciones del árabe (aparte de su obra SBRE LAS ESENCIAS)
No hay comentarios:
Publicar un comentario